Meanwhile, get on with preparing 8 ounces of peeled grapes. To do this put them in a bowl and pour over boiling water. Let them sit for a few seconds and then strain them. The skin should now peel away with relative ease. When the sauce is ready, season with salt and pepper and tip in the grapes, including any juice. The sauce is now ready, but if it seems a little thick – it should be the thickness of double cream – add a little more stock or milk.
The photographs are not really doing the process justice. I really need a better camera!
Jane makes a point for this recipe to try and buy nice neat matching pairs of roes, rather than just the cast offs that ‘have been flung on to a separate tray’. I would have thought that this recipe would be perfect for the roes that are so carelessly thrown onto the roe tray. Not that this happens anymore – because they are not so popular these days, you almost always have to buy frozen packs.
This was a tricky task, which was made much easier by the utilisation of my mouli-legumes. Beat the warm roes into 6 ounces of softened butter. Jane recommends using slightly salted butter, but I have to say, I prefer normal, salted, butter; after all you’ll only add more salt when it comes to seasoning later!
Next, mix in a tablespoon of double cream, then season with salt, Cayenne pepper and lemon juice. Finally add a little chopped parsley.
‘Take a dried tongue, boil it till it is tender, the peel it; take a large fowl, bone it; a goose, and bone it…Put the tongue into the fowl; then season the goose, and fill the goose with the fowl and tongue, and the goose will look as if whole. Lay it in a pan that will just hold it, melt fresh butter enough to cover it, send it to the oven, and bake it an hour and a half…this will keep a great while, eats fine, and looks beautiful. When you cut it, it must be cut cross-ways down through, and looks very pretty…’
It resembles recipe #322To Make a Goose Pye.
Before you fit it, make a spice mix from the following: a teaspoon each of ground black pepper, ground mace and ground cloves plus ½ a freshly-grated nutmeg and a level dessert spoon of sea salt.
This recipe for black sauce was popular all over Europe in the Middle Ages with many variations and alternative names like sauce infernal. They all use fried and ground livers as a base. In England it was served up with roast meat; capon in this case was used as were various game birds. Other countries used other additional flurries such as Parma ham, dried ceps, onions or garlic and spread it on toast or bread.
The recipe comes from a manuscript with the rather clinical name Ashmole MS. 1430, dating unsurprisingly from 1430. To put the year in context, Henry VI of the House of Lancaster is on the Throne; the political bubblings are beginning that led eventually to the War of the Roses around 20 years later. The original hand-scribed pages are kept in the British Museum, but the manuscript did appear in print along with some other 15th century cook books in the late 19th century.
Jane doesn’t give the original recipe that she bases hers on, but I did find it online. It is written in Middle English and takes a little deciphering:
Black sauce for capouns y-rostyde.—Take þe Lyuer of̘ capouns, and roste hit wel; take anyse, and grynde parysgingere, and canel, and a litil cruste of̘ brede, and grynde hit̘ weƚƚ aƚƚ to-gedre; tempre hit up wiþ verious, and þe grece of the capon, þanne boile it̘ and serue forþe.
I translate it as:
Take the livers of capons, and roast them well; take aniseed, ground ginger, and cinnamon, and a little crust of bread, and grind it well all together; temper it up with verjuice and the fat of the capon, then boil and serve forth.
Going back even further in time to the very first known practical cook book – Forme of Cury – written around 1390 contains a recipe for mallard in black sauce.
I made it to go with roast chicken rather than roast capon and it is best made whilst it is resting so you can skim off the fat from the roasting tin and use it to fry the livers.
Pass a beady eye over a pound of chicken livers, making sure that there are no big gristly bits or little green bile ducts left on them. Heat some chicken fat in a frying pan and add the chicken livers. Make sure that the heat is really high so that the livers brown nicely whilst keeping the insides moist and pink. This should take about 4 minutes in all – though it might be worth poking one of the biggest livers with a slenderly-pointed knife to check that the liver is not still raw. Medium rare is good, but anything less than that could be risky, there are several cases every year of Campylobacter brought about by eating undercooked chicken livers.
While the livers are frying, demolish a slice of bread, crusts removed, in a food processor; or if you want to keep it old school you can grate it. Tip in the livers and whizz again – old-schoolers can pass them through a sieve or mincer. Season with the spices: I went with a quarter teaspoon each of ground aniseed (you could also use star anise), ginger and cinnamon. Don’t forget the salt and pepper. Give it a final spin in the food processor. The sauce will be very thick indeed – it should be a spreadable consistency and not in the least pourable. It looked like a big scoop of liver ice cream – except that it was hot! Strange.
Reheat the sauce and add some cider vinegar or lemon juice to taste (or verjuice like in the original recipe – you can buy it online). If it is really thick, let it down with a little water.
#347 Sawce Noyre for Roast Capon. This was a strange one indeed – it was made up of pure liver and was therefore very rich, though when eaten with a big piece of relatively bland chicken it did balance out better. The best way to eat it, it turned out, was to spread it on some bread as those in mainland Europe did. I liked the spice combination a lot, especially the aniseed; I may use it in chicken liver pâté. Aside from that though, I think this one’s left in the history books! 4/10.
Mrs Beeton gives a recipe for leek soup that requires a sheep’s head and also describes how to “dress a sheep’s head” with a very similar recipe to Jane’s, though the barley is replaced with oats (as it is in the Scottish fashion). And if lamb’s head with brain sauce makes your stomach turn, I found a recipe in Elizabeth Raffald’s 1769 book The Experienced English Housekeeper for lamb’s head and purtenances, which, to you and I, are the innards. Calf’s head was also very popular; it was the main ingredient in mock turtle soup, for example. So the heads of sheep, calf and, of course, wild boar have been enjoyed for centuries in pretty well-to-do houses, so they can’t be that bad, can they..?